トップ 人物 アルバム 文献 流派 用語集 リンク・イベント 先生 ISSに入会する ログイン

Kurokami

黒髪

[ジャンル]地唄
[作曲様式]Hauta
[流派]Ikuta Ryû - 生田
[対象楽器]尺八 - 18th Century
不明 - 箏
湖出市十郎 - 三弦

発祥 (柘植 元一):

Kurokami ('Jet-black Hair') is thought originally to have been a jiuta piece an anonymous composer. It is, however, better known today as a nagauta piece. The nagauta version, arranged by Kineya Sakichi (dates unknown), was used as a meriyasu piece in the kabuki play, Oakinai hirugakojima, premiered at Edo's Nakamura-Za theater in 1784. It is this version, which was brought from Edo and popularized in Osaka towards the end of the eighteenth century.

詩 (【翻訳者】 柘植 元一)

It is the pillow
We shared that night,
When I let down
My jet-black hair.
That is the cause of my lament
When I sleep alone
With my single robe
To cover me.
'You are mine,' he said,

Not knowing the heart
Of a simple girl.
The voice of a temple bell,
Sounds into the quiet night.

Awakening from an empty dream
In the morning,
How lovely, sweet,
And helpless is my longing.
Before I know it
The silver snow has piled up.
Kurokami no
musuboretaru
omoi wo ba
tokete neta yo no
makura koso
hitori nuru yo no
ada-makura
sode wa katashiku
tsuma ja to iute

(ainote)

guchi na onago no
kokoro to shirade
shin to fuketaru
kane no koe

Yuube no yume no
kesa samete
yukashi natsukashi
yarusenaya
tsumoru to shirade
tsumoru shirayuki

黒髪 は下記のアルバムに収録されています

アルバム アーティスト
Play ButtonAraki Kodo III and Fukuda Eika - Collection of Famous Performances - 02 歌 : 福田 栄香
三弦 : 福田 栄香
尺八 : 三世 荒木 古童
箏 : 河田 登宇

Dream Picture 尺八 : Gunnar Jinmei Linder
Play ButtonFascination of the Koto 2 歌 : 米川 敏子
三弦 : 米川 敏子
箏 : 米川めぐみ
Kurokomi (Black hair)

Composed by Koide Itizyuro I in the late 18th century. This short and melodious song depicts the sadness of a woman sleeping alone.

Fujii Kunie, The World of Shamisen and Jiuta Singing 1 歌 : 藤井 久仁江
三弦 : 藤井 久仁江

Fukami Satomi - Sokyoku Jiuta Shu - 3 歌 : 深海さとみ
三弦 : 深海さとみ

Hirai Sumiko no Sekai 歌 : 平井 澄子
三弦 : 平井 澄子

How to Play the Shamisen and the Koto 歌 : 菊原 初子
三弦 : 菊原 初子

How to Play the Shamisen and the Koto (Disc 2) 三弦 : 横田 二三子
箏 : 中島 警子

Inoue Michiko no Shigei - Volume 5 歌 : 井上 道子
三弦 : 井上 道子
箏 : 森雄士

Jiuta no Sekai - 5 箏 : 富山 美恵子
歌 : 初代 富山 清琴
三弦 : 初代 富山 清琴

Kinko Ryū Shakuhachi Sankyoku Meikyoku Sen - Dai Ichi Shū - Vol 2 尺八 : 山口 五郎
歌 : 藤井 久仁江
三弦 : 藤井 久仁江

Kinko Shakuhachi Gaikyoku Anthology Volume 1 - First Level - tape 3 尺八 : 三世 川瀨 順輔

Koten Sōkyoku no Shinzui Volume 2 三弦 : 菊原 初子
箏 : 南光坊 玉美

Kurokami 箏 : 柳沢 理恵
尺八 : Clive Bell
I tied up my black hair with strong feelings in my heart.
My hair was loose on the pillow at night.
I was alone.
He never truly loved me.
Only the temple bell was heard in the still night.
This morning I left my love still dreaming.
The snow is getting deeper, deeper
and does not feel my sadness.

Melody of Japan - Stillness of Winter 三弦 : 花房 はるえ
箏 : 結アンサンブル

Sankyoku Gassō Dai Zenshū vol. 1 (三曲合奏大全集1) 箏 : 滝沢 郁子
尺八 : 山口 五郎
歌 : 藤井 久仁江
三弦 : 藤井 久仁江

Sankyoku Gassō Dai Zenshū vol. 1 (三曲合奏大全集1) 箏 : 滝沢 郁子
歌 : 藤井 久仁江
三弦 : 藤井 久仁江
尺八 : 山本 邦山

Sankyoku Gassō Dai Zenshū vol. 2 (三曲合奏大全集2) 箏 : 滝沢 郁子
歌 : 藤井 久仁江
三弦 : 藤井 久仁江
胡弓 : 川瀬白秋

Sankyoku Gassō Dai Zenshū vol. 2 (三曲合奏大全集2) 尺八 : 山口 五郎
尺八 : 山本 邦山

Sō no Shiori (Ikuta Ryū) vol 2 歌 : 菊原 初子
三弦 : 菊原 初子

Sō no Shiori (Ikuta Ryū) vol 7 歌 : 井上 道子
三弦 : 井上 道子
歌 : 藤井 久仁江
箏 : 藤井 久仁江

Sōkyoku Jiuta Gassō-shū (disc 4) 尺八 : 五世 荒木 古童
歌 : 望月雅子
三弦 : 望月雅子

Sokyoku Jiuta Taikei 17 歌 : 福田 栄香
三弦 : 福田 栄香
尺八 : 三世 荒木 古童
箏 : 河田 登宇

The Flower - Yoko Hiraoka and David Wheeler 尺八 : デビッド 勘輔 ウイラ一
三弦 : Hiraoka Yoko
Play ButtonTogashi Noriko - 03 三弦 : 富樫 教子
Play ButtonTomiyama Kiyotaka's World 歌 : 二代 富山 清琴
三弦 : 二代 富山 清琴
箏 : 富山 淳子
Black Hair

This composition is attributed to Koide Itizyuro (died 1800). The song text depicts the sadness of a woman who has to sleep alone. A koto part is added to the original jiuta version.

Yoshida Seifu Collection of Famous Performances volume 2 箏 : 吉田恭子
尺八 : 吉田 晴風